Libraries at University of Nebraska-Lincoln




Purpose: As the interaction between the practical users and researchers in different fields, from defining the research topic to publishing the research, knowledge translation (TM) is a method through which exploitation of knowledge is more probable. The purpose of the present research was to investigate the relationship between individual characteristics of members of humanities faculties of Iran and their viewpoints on knowledge translation.

Methodology: This research would undergo the category of applied researches and was conducted with an analytical survey method. The research tool was a researcher-made questionnaire based on the knowledge translation model presented by National Institute on Disability and Rehabilitation Research (NIDRR) whose face and content validity were assessed. The research population consisted of all members of humanities faculties of Iran.

Findings: According to the results of T-test, ANOVA and Pearson, there was no significant difference between gender and work experience and knowledge translation. However, there was detected a significant and positive relationship between the viewpoints of the respondents on knowledge translation in humanities in Iran and demographic variables including age, academic rank, humanities academic disciplines and number of research papers.

Originality: This research is the first attempt made in investigating the effects of individual characteristics of members of humanities faculties on their viewpoints about knowledge translation.



To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.