Libraries at University of Nebraska-Lincoln



Amiri M, Vakilimofrad, H. (2011). A survey on the knowledge of managers of Hamadan university of medical sciences. Hamadan University of Medical Sciences

Arvanitis, S., Sydow, N., & Woerter, M. (2008). Is there any impact of university-industry knowledge transfer on innovation and productivity? An empirical analysis based on Swiss firm data. Review of Industrial Organization, 32(2), 77-94.

Asayesh, H., Qorbani, M., Borghei, A., Rezapour, A., Mohammadi, Y., Mansourian, M., . . . Noroozi, M. (2014). The Validity Of Researchers Self Evaluation About Their Own Activities In Knowledge Translation (KT). Journal of Payavard Salamat, 7(5), 421-431.

Babalhavaeji, F., tajedini, O., Noushinfard, F., & Hariri, N. (2013). Composing Self-evaluation Tools for Knowledge Translation Related to Social Science Researchers. Academic librarianship and information research, 47(1), 49-64.

Barwick, M., Boydell, K., Stasiulis, E., Ferguson, H., Blase, K., & Fixsen, D. (2005). Knowledge transfer and implementation of evidence-based practices in children’s mental health. Ontario Canada: Children's Mental Health Ontario.

Dakhesh, S., Pouladi, S., Ostovar, A., Yazdizadeh, B., & Hamidi, A. (2018). Psychometric of the Self-Assessment Tool of Academic Researchers Knowledge Translation Activities. International Journal of Information Science and Management (IJISM), 16(2).

Danaei, M., Hosseini, M., Habibkhoda, B., Falahi, M., & Shokooh, F. (2010). Knowledge Translation Status at The University of Social Welfare & Rehabilitation. Journal of Medical Education Development, 2(3), 9-16.

Gagliardi, A. R., Fraser, N., Wright, F. C., Lemieux-Charles, L., & Davis, D. (2008). Fostering knowledge exchange between researchers and decision-makers: exploring the effectiveness of a mixed-methods approach. Health policy, 86(1), 53-63.

Girard, A., Rochette, A., & Fillion, B. (2013). Knowledge translation and improving practices in neurological rehabilitation: managers' viewpoint. Journal of evaluation in clinical practice, 19(1), 60-67.

Hosseini, M., Ahmadi, S., Sadeghi, T., Mirbaha, S., & Safarizadeh, M. (2015). A Study on Status of Knowledge Translation in Qazvin University of Medical Sciences. Research in Medical Education, 7(2), 52-60.

Huber, G. P. (2001). Transfer of knowledge in knowledge management systems: unexplored issues and suggested studies. European Journal of Information Systems, 10(2), 72-79.

Jack, S. M., Brooks, S., Furgal, C. M., & Dobbins, M. (2010). Knowledge transfer and exchange processes for environmental health issues in Canadian Aboriginal communities. International journal of environmental research and public health, 7(2), 651-674.

Lal, S., Urquhart, R., Cornelissen, E., Newman, K., Van Eerd, D., Powell, B. J., & Chan, V. (2015). Trainees’ Self‐Reported Challenges in Knowledge Translation, Research, and Practice. Worldviews on Evidence‐Based Nursing, 12(6), 348-354.

Landry, R., Amara, N., & Ouimet, M. (2007). Determinants of knowledge transfer: evidence from Canadian university researchers in natural sciences and engineering. The Journal of Technology Transfer, 32(6), 561-592.

Lomas, J. (2000). Essay: Using ‘Linkage And Exchange’ To Move Research Into Policy At A Canadian Foundation: Encouraging partnerships between researchers and policymakers is the goal of a promising new Canadian initiative. Health Affairs, 19(3), 236-240.

Majdzadeh, R., Ahghari, S., Nedjat, S., Gholami, J., Maleki, K., & Yunesian, M. (2009). Interventions for Promoting Research Knowledge Translation: An Introduction. Journal of Medical Hypotheses and Ideas, 3, 18.

Majdzadeh, R., Sadighi, J., Nejat, S., Mahani, A. S., & Gholami, J. (2008). Knowledge translation for research utilization: design of a knowledge translation model at Tehran University of Medical Sciences. Journal of Continuing Education in the Health Professions, 28(4), 270-277.

Moin, M., Mahmoudi, M., & Rezaei, N. (2005). Scientific output of Iran at the threshold of the 21st century. Scientometrics, 62(2), 239-248.

Nedjat, S., Gholami, J., Yazdizadeh, B., Nedjat, S., Maleki, K., & Majdzadeh, R. (2014). Research’s Practice and Barriers of Knowledge Translation in Iran. Iranian journal of public health, 43(7), 968.

Nedjat, S., Majdzadeh, R., Gholami, J., Nedjat, S., Maleki, K., Qorbani, M., . . . Ashoorkhani, M. (2008). Knowledge transfer in Tehran University of Medical Sciences: an academic example of a developing country. Implementation Science, 3(1), 39.

Newton, M. S., Estabrooks, C. A., Norton, P., Birdsell, J. M., Adewale, A. J., & Thornley, R. (2007). Health researchers in Alberta: an exploratory comparison of defining characteristics and knowledge translation activities. Implementation Science, 2(1), 1.

Onyura, B., Légaré, F., Baker, L., Reeves, S., Rosenfield, J., Kitto, S., . . . Armson, H. (2015). Affordances of knowledge translation in medical education: a qualitative exploration of empirical knowledge use among medical educators. Academic Medicine, 90(4), 518-524.

Pournaghi R, N.-A. L. (2014). The course of research in the field of knowledge translation Journal of Knowledge Studies, 1(1), 33-52.

Pournaghi, R., & Nemati-Anaraki, L. (2015). The Mutual Role of Scientometrics and Foresight–A Review. Collnet Journal of Scientometrics and Information Management, 9(2), 145-160.

Sadighi, J., & Majdzadeh, R. (2008). Knowledge translation and utilization of research results. Tehran Univ Med Sci, 3, 1-15.

Tajedini, O., Babalhavaeji, F., Moosavi. (2017). Study of the status of knowledge translation in the Humanities in IRAN. 10(38), 25-36

Valinejadi, A., Sadoughi, F., & Salehi, M. (2016). Diabetes knowledge translation status in developing countries: A mixed-method study among diabetes researchers in the case of Iran. International journal of preventive medicine, 7.


Background: Knowledge translation meaning all processes of knowledge creation, knowledge transfer, and decision-makers’ use of research results, the gap between knowledge and its use is a challenge that knowledge translators can address.

Objectives: The present study aimed to investigate the status of knowledge translation among faculty members of Hamadan University of Medical Sciences, Iran.

Methods: In this survey study, a structured questionnaire was used. The study population consisted of 457 faculty members of Hamadan University of Medical Sciences, Iran. Using Krejcie and Morgan table, 208 individuals were selected as the sample. Data were analyzed by Stata software at the significant level of 0.05. Independent t-test and one-way variance analysis were used for investigating the relationship between demographic variables and knowledge translation variables including knowledge creation, knowledge transfer, research utilization, and Research question transfer.

Results: The results showed that the interest was the top priority of faculty members in selecting the research subject. Among the four domains of knowledge translation activities, knowledge transfer had the highest score and knowledge production had the lowest score. Results of statistical tests showed that there is significant relationship between knowledge production score and gender (P = 0.004), knowledge transfer score and gender (P = 0.024), and education level (P <0.001), score of evidence use promotion and gender (P = 0.001) and level of education (P = 0.04). In addition, the findings showed that the status of knowledge translation in Hamadan University of Medical Sciences, Iran is relatively favorable. The pursuit of encouraging work and policies as well as increased collaboration among expert groups to transfer research findings can reduce the gap between knowledge and practice.

Contributions: The results of this study as an Iranian experience can be a model for evaluating the use of research knowledge for other universities.



To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.