Modern Languages and Literatures, Department of
Date of this Version
7-2009
Abstract
Ella encima de él, los dos desnudos. Los brazos de él, alargados, sujetando la cabeza de ella. Ella, con los brazos cruzados y las manos a los lados de la cabeza de él. Esta descripción corresponde a la portada del libro de relatos y poemas titulado Korapiloak (‘Nudos’) (2001), de la escritora vasca Jasone Osoro, y de su traducción Desnudos (2002), realizada por la misma autora (Figure 1). La imagen de la portada anticipa la temática principal que la obra desarrolla: la sexualidad y el erotismo en el contexto de las relaciones heterosexuales, relaciones marcadas por las dificultades de comunicación y la dominación del hombre sobre la mujer. Asimismo, la original postura que forman el hombre y la mujer con sus cuerpos anuncia las múltiples modalidades de sexualidad que se reflejan en el libro, entre las que se incluyen la masturbación, la prostitución, el incesto, el voyeurismo y el fetichismo. En cierto modo, como ocurre siempre con el arte erótico, la portada convierte al lector en un espectador de la escena íntima captada en la fotografía: ya de entrada, esta representación visual nos introduce al mismo mundo que viven los protagonistas de los cuentos. El voyeurismo, tema que centra varios de los relatos, sirve así también como reclamo publicitario para la obra, que en efecto ha disfrutado de un gran éxito de ventas. En este trabajo nos proponemos analizar la representación y funcionalidad de la sexualidad en este libro de Osoro, prestando particular atención a la presencia del fetichismo, el cual nos parece un punto de anclaje importante para la reflexión sobre la feminidad que plantea la escritora vasca. Deseamos proponer que, más allá de la reclamación de la libertad sexual y vital de la mujer—postura que se encuentra en otras narradoras contemporáneas del panorama literario del estado español—, el libro de Osoro demuestra que dicha liberación depende en gran medida de los condicionantes sociales que rodean a la mujer. Por otro lado, tampoco se debe olvidar que en el contexto euskérico en que la obra original fue escrita, donde es notoria la ausencia de textos que versen sobre cuestiones sexuales, el mensaje de la autora resulta más innovador y rupturista.
Comments
Published in Bulletin of Spanish Studies 86:5 (July 2009), pp. 653–673; doi: 10.1080/14753820902969394 Copyright © 2009 Bulletin of Spanish Studies; published by Routledge/Taylor & Francis Group. Used by permission.