Computer Science and Engineering, Department of
Document Type
Article
Date of this Version
2017
Citation
MATEC Web of Conferences 125, 05018 (2017)
Abstract
This paper presents a translation of the Malia Altar Stone inscription (CHIC 328), which is one of the longest known Cretan Hieroglyph inscriptions. The translation uses a synoptic transliteration to several scripts that are related to the Malia Altar Stone script. The synoptic transliteration strengthens the derived phonetic values and allows avoiding certain errors that would result from reliance on just a single transliteration. The synoptic transliteration is similar to a multiple alignment of related genomes in bioinformatics in order to derive the genetic sequence of a putative common ancestor of all the aligned genomes.
Comments
© The Authors
Open access
DOI: 10.1051/matecconf/201712505018