Off-campus UNL users: To download campus access dissertations, please use the following link to log into our proxy server with your NU ID and password. When you are done browsing please remember to return to this page and log out.
Non-UNL users: Please talk to your librarian about requesting this dissertation through interlibrary loan.
A Barn of Many Languages
Abstract
The following project, “A Barn of Many Languages”, consists of a critical introduction to the work and a sample of the creative work from the said project and Your Crib My Qibla. This project tentatively titled, “A Barn of Many Languages”, is a selection from a larger book-length manuscript that applies archival research, and descriptive anthropology, to reveal the reasons for and traumas linked to movement and habitation. It is grounded in traditions of the lyric, narrative, and persona, digging through both family and communal loss and grief, in its most tender and explicit desolation of the human spirit and the reclamation of the same spirit through language, excavation, and music.Some of the poems have already appeared in some distinguished poetry journals, including Poetry Magazine, Ploughshares, Poetry Wales, Poetry London, Kenyon Review, and World Literature Today, alongside many other notable publications in Australia, England, and Nigeria.This project also employs the constraint of form as an aesthetical choice to explore the realities of lost records and spirituality. The poems excavate the fragile moments of personal and societal history. It is simply a response to the fleeting nature of things and a rebellion against the erasure of time, space, and memory.
Subject Area
African literature|Creative writing|Ethnic studies
Recommended Citation
Dzukogi, Saddiq M, "A Barn of Many Languages" (2022). ETD collection for University of Nebraska-Lincoln. AAI29252947.
https://digitalcommons.unl.edu/dissertations/AAI29252947