Textiles Studies

 

Date of this Version

2019

Document Type

Article

Citation

ARNOLD, Denise Y. y Elvira Espejo

Ciencia de tejer en los Andes: Estructuras y técnicas de faz de urdimbre. —Denise Y. Arnold y Elvira Espejo. —La Paz: diciembre de 2019. —(ILCA: Serie Informes de Investigación, II, Nº 7). Segunda edición.

p. 318; ilus.: 3 mapas, 361 fotos y 8 cuadros, modelos y diagramas.

Comments

© Denise Y. Arnold y Elvira Espejo, 2012 & 2019

Abstract

Las estructuras y técnicas de los textiles andinos, en las piezas arqueológicas y en las piezas tanto históricas como contemporáneas, se cuentan entre las más complejas del mundo. Si bien el tapiz o faz de trama quizá sea el más conocido de todos los tipos de tela de la región, es sin duda en las telas de faz de urdimbre donde estas estructuras y técnicas han alcanzado su máximo desarrollo, sobre todo en nuestros tiempos. Varios estudios anteriores han intentado describir las estructuras y técnicas de faz de urdimbre, fundamentalmente los libros clásicos Textiles of Anciente Peru and their Techniques, de Raoul d’Harcourt (1962), The Primary Structures of Fabrics, de Irene Emery (originalmente de 1966) y Warp Patterned Weaves of the Andes, de Ann Pollard Rowe (1977). Pero la mayor parte de estos autores han clasificado los textiles andinos siguiendo una terminología clasificatoria universal que se ha desarrollado a partir del análisis de textiles de otras partes del mundo. Ante esta situación, en el presente libro tenemos la intención de rescatar la terminología y los sistemas clasificatorios de faz de urdimbre desde el punto de vista de las propias tejedoras de la región andina. Así, presentamos esta terminología —y el sistema de clasificación en que se basa— juntamente con las definiciones básicas de cada estructura y técnica, para un público más amplio interesado en los textiles en general, y en los textiles andinos en particular. Decidimos preparar la primera edición del libro en castellano para su uso en la propia región andina y para suscitar las primeras reflexiones sobre su contenido desde América Latina, antes de traducirla al inglés, para generar un debate más amplio a nivel mundial.

Share

COinS