•  
  •  
 

Abstract

This essay distills the theory of communicative cultures as a tool for cultural analysis. Nadine Gordimer’s line about the difficulties of returning to “half-written letters” is used to frame anthropology’s critique of “bounded culture” or “container cultures,” predominat in Cultural Studies. Anthropologists Lila Abu-Lughod and Kirin Narayan have described “halfies” as in-between peoples who can help us understand fluid, processual cultures as normative. Building on this stance, and the work of rhetorical genre scholars, Stephens defines communicative cultures as “a set of shared commitments expressed through cultural means.” This approach to cultural analysis, in which literature is viewed as an “ethnographic resource,” is illustrated through an analysis of Jamaican writer Olive Senior’s story “Country of the One Eye God.” The repeating patterns in Jamaican culture which this approach reveals, it is suggested, point to the wider utility of communicative cultures as an analytical concept.

Share

COinS